-
1 outer-directed
прил.1) общ. общительный; дружелюбный; открытый (для общения)The very outer-directed person suddenly becomes very introverted. — Очень общительный человек вдруг становиться очень замкнутым.
2) марк., амер. внешне управляемый* (в классификации VALS: о лице, поведение которого определяется сигналами, поступающими извне, т. е. от других лиц; такой человек стремится не выделяться из общего потока и его поведение во многом базируется на его предположении о том, что о его действиях подумают другие)See: -
2 mix
1. I1) milk and water mix молоко и вода смешиваются / могут смешиваться/; oil and water do /will/ not mix масло и вода не смешиваются, масло не растворяется в воде2) it is good for people with different interests to mix хорошо, когда общаются /вступают в общение, сходятся/ люди с разными интересами2. II1) mix badly (partially, suitably, thoroughly, etc.) плохо и т.д. соединяться /смешиваться, растворяться/; these colours mix well эти цвета хорошо сочетаются; these two drinks don't mix well из этих двух напитков хорошей смеси не получается2) these people mix well (badly, easily, etc.) эти люди легко и т.д. сходятся с другими; he doesn't mix well он не очень общительный человек, он плохо сходится / уживается/ с людьми3. III1) mix smth. mix two kinds of tea (flour and sugar, all the ingredients, etc.) смешивать /мешать, перемешивать/ два сорта чая и т.д.; you'll get a good blend if you mix these two tobaccos смешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесь; mix a salad приготовить салат; mix drugs смешивать лекарства; mix mortar замешать известковый раствор; she's mixing the cake now она замешивает тесто для пирога; who's mixing the drinks? кто займется коктейлями?; mix business and pleasure сочетать /совмещать/ приятное с полезным; I've mixed my French books and my English books я спутал /смешал, поставил рядом, поставил вместе/ французские и английские книги2) mix smb. mix people of different social worlds сводить вместе /заставлять общаться/ людей разных социальных положений4. IVmix smth. in some manner mix all the ingredients thoroughly (smoothly, etc.) тщательно и т.д. перемещать все ингредиенты; mix several things together смешать несколько вещей [вместе]; mix the dough well хорошенько вымесить тесто5. Vmix smb. smth. mix smb. a bottle of medicine (a cocktail, etc.) приготовлять кому-л. пузырек лекарств и т.д.6. VIImix smth. to do smth. mix ingredients to make a cake (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc.) смешивать /перемешивать, замешивать/ ингредиенты, чтобы испечь пирог и т.д.7. XIbe mixed at some time the cocktails were already mixed коктейли были уже приготовлены; be mixed somewhere many races are mixed in Hawaii на Гавайских островах много людей смешанного происхождения8. XVI1) mix with smth. oil does /will/ not mix with water масло не растворяется в воде; а paint that mixes easily with water краска, которая хорошо /легко/ разводится водой2) mix with smb. mix with other people (with the other guests at a party, with strange companions, with the people of the country, with the aristocracy, much with the natives, etc.) общаться с другими людьми и т.д.; they tried hard to mix with their new neighbours они прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседями; they mix with peculiar people они водят дружбу с очень странными людьми; mix somewhere mix in society (in the highest circles, etc.) вращаться в обществе и т.д.9. XXI11) mix smth. with smth. mix oil with water (poison with wine, sand with sugar, etc.) смешивать /перемешивать масло с водой и т.д.; mix wine with water мешать вино с водой; mix this powder with a cup of water разведите этот порошок в чашке воды; don't mix too much sand with the, concrete не прибавляйте к бетону слишком много песку; mix business with pleasure сочетать полезное с приятным; mix smth. in (to) smth. mix a little soda into the flour (sand in the sugar, etc.) добавлять /прибавлять/ [ смешиванием] немного соды в муку и т.д.2) mix smb. with smb. mix good people with bad сводить /соединять/ хороших людей с плохими -
3 social butterfly
1) Разговорное выражение: очень общительный человек2) Макаров: светская красавица -
4 mixer
-
5 mixer
ˈmɪksə сущ.
1) а) смеситель, смешивающий аппарат/прибор б) мешалка;
миксер cement mixer, concrete mixer ≈ бетономешалка electric mixer ≈ электрический миксер
2) амер. бармен (человек, который смешивает напитки) Syn: bartender
3) разг. общительный человек (тж. good mixer) Some men are shy and some men are mixers. ≈ Некоторые люди очень застенчивы, а некоторые очень коммуникабельны.
4) радио преобразователь частоты мешалка;
миксер;
смешивающий аппарат или прибор, смеситель - hand * мутовка, венчик - electric * электрический миксер (радиотехника) преобразователь частоты (кинематографический) микшер, тонмейстер;
техник звукозаписи;
звукооператор( кинематографический) микшерский пульт перезаписи фонограмм (разговорное) общительный человек (тж. good *) - bad * необщительный человек (американизм) безалкогольный напиток, которым разбавляют спиртное( содовая вода, тоник) смутьян;
распространитель ложных слухов mixer разг. общительный человек (тж. good mixer) ;
bad mixer необщительный человек mixer разг. общительный человек (тж. good mixer) ;
bad mixer необщительный человек ~ радио преобразователь частоты ~ смеситель, смешивающий аппарат или прибор, мешалка;
миксер -
6 forthcoming
fɔ:θˈkʌmɪŋ
1. сущ. появление, приход, явление The train had not yet arrived, while waiting for its forthcoming, I busied myself in doing crosswords. ≈ Поезд к тому времени еще не пришел, и ожидая его прибытия, я принялся разгадывать кроссворд. Syn: appearance
2. прил.
1) предстоящий, грядущий;
близкий, будущий, приближающийся Syn: coming, impending
2) а) разг. приветливый;
отзывчивый( о человеке) a forthcoming and courteous man ≈ вежливый и отзывчивый человек б) общительный, открытый, откровенный He was not forthcoming about his past. ≈ Он не много рассказывал о своем прошлом. Syn: responsive, outgoing, informative приближение;
появление предстоящий, грядущий;
приближающийся - a list of * works список выходящих трудов - a * book книга, заканчивающаяся печатанием - to be * вскоре появиться /наступить/;
ожидаться (в ближайшее время) наличный, поступивший в чье-л. распоряжение - the promised help was not * на обещанную помощь не приходилось рассчитывать - at last the truth is * наконец обнаруживается истина - the answer is * ответ ожидается вскоре обходительный, вежливый, общительный - I asked several passers-by the way to the station but none of them were very * я спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно forthcoming разг. обходительный, приветливый;
общительный (о человеке) ~ a predic. ожидаемый;
the help we hoped for was not forthcoming помощь, на которую мы рассчитывали, не поступала ~ появление, приближение ~ предстоящий, грядущий;
приближающийся;
a forthcoming book книга, заканчивающаяся печатанием;
книга, которая скоро выйдет ~ приближающийся ~ приближение ~ предстоящий, грядущий;
приближающийся;
a forthcoming book книга, заканчивающаяся печатанием;
книга, которая скоро выйдет ~ a predic. ожидаемый;
the help we hoped for was not forthcoming помощь, на которую мы рассчитывали, не поступалаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forthcoming
См. также в других словарях:
ОБЩИТЕЛЬНЫЙ — Слово общительный в современном русском языке означает: легко входящий в общение, в сношения с людьми , не замкнутый, склонный поддерживать живое общение с окружающими . Это же значение отражается и в производном существительном: общительность… … История слов
общительный — ая, ое; лен, льна, льно. Легко вступающий в общение с другими, открытый, не замкнутый. О. человек. О. характер. По природе своей он очень общителен. ◁ Общительно, нареч. Общительность, и; ж. Редкая о. характера. Успехом в обществе он обязан своей … Энциклопедический словарь
общительный — ая, ое; лен, льна, льно. см. тж. общительно, общительность Легко вступающий в общение с другими, открытый, не замкнутый. Общи/тельный человек. Общи/тельный характер. По природе своей он очень общителен … Словарь многих выражений
Джек Обри — Рассел Кроу в роли капитана Джека Обри. Кадр из фильма «Хозяин морей: на краю земли» Капитан Джек Обри (англ. Jack Aubrey) вымышленный персонаж, главный герой … Википедия
Якимова, Анна Васильевна — Якимова А. В. [(1856 1942). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Москве.] Родилась я 12 (25) июня 1856 г. в селе Тумьюмучаш (село с черемисским населением) Уржумского уезда Вятской губ., где отец мой был священником. Отец отлично владел… … Большая биографическая энциклопедия
Eureka 7 — Eureka Seven: Psalms of Planets Эврика 7: Псалмы Планет (неоф. рус) Жанр приключения … Википедия
Starry Sky — Starry★Sky スターリースカイ … Википедия
Катина любовь (телесериал) — Катина любовь Катина любовь Жанр Теленовелла Телесериал Мелодрама Создатель Татьяна Гнедаш В главных ролях Ольга Павловец Дмитрий Пчела … Википедия
Gabriel Knight 2: The Beast Within — Разработчик … Википедия
The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery — Gabriel Knight 2: The Beast Within Разработчик Sierra On Line Издатель Sierra On Line Дизайнер Джейн Дженсен … Википедия
Список персонажей «Kaikan Phrase» — Эта статья о персонажах Kaikan Phrase. Об аниме и манге см. Kaikan Phrase. Содержание 1 Члены группы Λucifer 1.1 Сакуя 1 … Википедия